La bruja (Frida - Soundtrack)
Ay que bonito es volar
A las dos de la mañana
A las dos de la mañana
Y ay que bonito es volar, ay mama
Volar y dejarse caer
En los brazos de tu hermana
En los brazos de tu hermana
Y hasta quisiera llorar
Me agarra la bruja,
Me lleva al cuartel,
Me vuelve maceta,
Me da de comer
Me agarra la bruja,
Me lleva al cerrito,
Me sienta en sus piernas,
Me da de besitos.
¿Ay dígame ay dígame ay dígame usted
Cuantas criaturitas se ha chupado usted?
Ninguna, ninguna, ninguna no ve
Que ando en pretensions de chuparme a usted
Y ahora sí maldita bruja
Ya te chupastes a mi hijo
Ya te chupastes a mi hijo
Y ahora sí maldita bruja
Y ahora le vas a chupar
Y a tu marido el ombligo
Y a tu marido el ombligo
Y ahora le vas a chupar
Me agarra la bruja,
Me lleva a su casa,
Me vuelve maceta,
Y una calabasa
Me agarra la bruja,
Me lleve al cerrito,
Me sienta en sus piernas,
Me da de besitos.
¿Ay dígame ay dígame ay dígame usted
Cuantas criaturitas se ha chupado usted?
Ninguna, ninguna, ninguna no ve,
Que ando en pretensiones de chuparme a usted
Im Film eigentlich und übrigens gesungen von Lila Downs (Mexiko).
Mal etwas anders? Hier wäre es die Zweistimmigkeit, die mich reizt ... hör mal, wie anders die Damen hier den Refrain singen.
Steckbrief (einfache Version):
- Tonart: Am
- Strophe: ||: Am, E7, E7, Am :||
- Refrain: ||: Dm Am E7 Am :||
... de tu hermana!
:-)
y la guitarrra!
Was ist da los in Mexiko?
miradouro - 9. Mai, 19:22
Erster Versuch, den Text zu übersetzen ... Die Hexe (La Bruja)
den Zweien am Morgen
den Zweien am Morgen
Und das Schöne flog davon, ach, Mama
Davon und fallengelassen
In den Armen Deiner Schwester
In den Armen Deiner Schwester
Und bis ich weinen möchte
Mich hat die Hexe gepackt
Mich in ihre Hütte gebracht,
Mich aus- und wieder eingepflanzt,
Mich zum Naschen gezwungen
Mich hat die Hexe gepackt,
Mich zu dem Hügel gebracht,
Mich auf ihre Beine gesetzt,
Mir Küsschen gegeben.
Ach sage, ach sage, ach sage Du mir,
wieviele kleine Kreaturen haben sich Dir ausgemagert?
Niemals, niemals, niemals nicht ... sieh
daß ich in der Absicht komme, mich von Dir aussaugen zu lassen
Und jetzt doch, verdammte Hexe
Gleich saugst Du meinen Sohn aus
Gleich saugst Du meinen Sohn aus
Und jetzt doch, verdammte Hexe
Und jetzt kommst Du zu, von ihm zu trinken
Und zum Nabel Deines Mannes
Und zum Nabel Deines Mannes
Und jetzt kommst Du zu, von ihm zu trinken
Mich hat die Hexe gepackt
Mich in ihre Hütte gebracht,
Mich aus- und wieder eingepflanzt,
Mich zum Essen gezwungen
Mich hat die Hexe gepackt,
Mich zu dem Hügel gebracht,
Mich auf ihre Beine gesetzt,
Mir Küsschen gegeben.
Ach sage, ach sage, ach sage Du mir,
wieviele kleine Kreaturen haben sich Dir ausgemagert?
Niemals, niemals, niemals nicht sieh
daß ich in der Absicht komme, mich von Dir aussaugen zu lassen